-
1 laisser
v t1 ne pas prendre ترك [ta׳raka]2 ne pas utiliser ابقى [ʔab׳qaː]3 quitter ترك [ta'raka]◊4 خسر [xa׳sira]◊Il a laissé beaucoup d'argent dans cette affaire. — خسر اموالا كثيرة بهذا المشروع
5 confier عهد [ʔʼa׳hida]◊Je te laisse mes affaires, je reviens. — أضع هذه الأغراض بعهدتك، سأعود
6 permettre سمح [sa'maћa]◊Ses parents l'ont laissé sortir. — سمح له اهله بالخروج
7 laisser tomber ترك [ta'raka]◊Elle a laissé tomber ses études. — تركت دراستها
————————se laisserv prse laisser faire استسلم [ʔis'taslama]♦ se laisser aller استسلم [ʔis'taslama]* * *v t1 ne pas prendre ترك [ta׳raka]2 ne pas utiliser ابقى [ʔab׳qaː]3 quitter ترك [ta'raka]◊4 خسر [xa׳sira]◊Il a laissé beaucoup d'argent dans cette affaire. — خسر اموالا كثيرة بهذا المشروع
5 confier عهد [ʔʼa׳hida]◊Je te laisse mes affaires, je reviens. — أضع هذه الأغراض بعهدتك، سأعود
6 permettre سمح [sa'maћa]◊Ses parents l'ont laissé sortir. — سمح له اهله بالخروج
7 laisser tomber ترك [ta'raka]◊Elle a laissé tomber ses études. — تركت دراستها
-
2 abuser
-
3 souffler
I v i1 expirer نفخ [na׳faxa]2 haleter تنفس [ta'nafːasa]3 إستراح [ʔista׳raːћa]4 produire un souffle هب ['habːa]◊Le vent souffle fort. — تهب الرياح قوية
II v t1 éteindre نفخ [na׳faxa]2 par la bouche, le nez نفث [na׳faθa]3 chuchoter همس [ha׳masa]4 à l'intérieur de qqch نفخ [na׳faxa]5 détruire حطم ['ћatʼːama]◊L'explosion a soufflé le bâtiment. — حطم الانفجار المبنى
* * *I v i1 expirer نفخ [na׳faxa]2 haleter تنفس [ta'nafːasa]3 إستراح [ʔista׳raːћa]4 produire un souffle هب ['habːa]◊Le vent souffle fort. — تهب الرياح قوية
II v t1 éteindre نفخ [na׳faxa]2 par la bouche, le nez نفث [na׳faθa]3 chuchoter همس [ha׳masa]4 à l'intérieur de qqch نفخ [na׳faxa]5 détruire حطم ['ћatʼːama]◊L'explosion a soufflé le bâtiment. — حطم الانفجار المبنى
-
4 plaquer
v t1 aplatir ملَّس ['malːasa]2 لبَّس ['labːasa]◊plaquer un bijou — لبَّس مجوهرة
3 appuyer دفع [da'faʔʼa]◊plaquer sa femme — ترك/هجر زوجته
* * *v t1 aplatir ملَّس ['malːasa]2 لبَّس ['labːasa]◊plaquer un bijou — لبَّس مجوهرة
3 appuyer دفع [da'faʔʼa]◊plaquer sa femme — ترك/هجر زوجته
-
5 entraîner
v t1 emporter جر، حمل ['ӡarːa, ћa׳mala]2 سبَّب ['sabːaba]3 inciter إنجر، إندفع [ʔin'ӡarːa, 'ʔindafaʔʼa]4 exercer مرَّنَ ['marːana]————————s'entraînerv pr1 s'exercer تدرب [ta'darːaba]2 s'entraîner à faire qqch تمرن [ta'marːana]* * *v t1 emporter جر، حمل ['ӡarːa, ћa׳mala]2 سبَّب ['sabːaba]3 inciter إنجر، إندفع [ʔin'ӡarːa, 'ʔindafaʔʼa]4 exercer مرَّنَ ['marːana]
См. также в других словарях:
عول — عول: العَوْل: المَيْل في الحُكْم إِلى الجَوْر. عالَ يَعُولُ عَوْلاً: جار ومالَ عن الحق. وفي التنزيل العزيز: ذلك أَدْنَى أَن لا تَعُولوا؛ وقال: إِنَّا تَبِعْنا رَسُولَ الله واطَّرَحوا قَوْلَ الرَّسول، وعالُوا في المَوازِين والعَوْل: النُّقْصان.… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary